2010-07-29

超越思考 之二

【原文】:

The primary cause of unhappiness is never the situation but your thoughts about it.

Be aware of the thoughts you are thinking. Separate them from the situation, which is always neutral, which always is as it is. There is the situation or the fact, and here are my thoughts about it. Instead of making up stories, stay with the fact. For example, “I am ruined” is a story. It limits you and prevents you from taking effective action. “I have fifty cents in my bank account” is a fact. Facing facts is always empowering. Be aware that what you think, to a large extent, creates the emotions that you feel. See the link between your thinking and your emotions. Rather than being your thoughts and emotions, be the awareness behind them.

【译文】:

造成不幸的主要原因并非外在环境,而是对于这些情境的看法/想法。

留心自己头脑中的想法,把它与情境分离开来。好,一边儿是情境或者事实,另一边儿是我对他们的想法和看法。情境总是中性的,一贯如此①。尊重事实,不要对它用轻下判断②。举例来说:“我这下破产了”是一个判断。它制约并且阻止你采取有效的行动。而“我银行账户还有五毛钱”则是一个事实。直面事实总是会赋予人掌控的力量。你的想法很大程度上则是发情绪反应的原因。领会你的想法与情绪之间的联系:与其成为思想与情绪的造物,不如成为它们背后的觉知。

【心得】:

我们的幸福,取决于我们的心境而不是环境。这种说法并不少见。佛祖就曾说过,我们的用自己的想法创造世界*。仔细想想,这确实是真的。外界条件能影响心境。但是如果心境是积极而强大的,所谓的苛刻的外界条件是不足以引发不幸感的。

为什么要将想法与事实分开呢?这跟他们的变动性有关系:已经发生或者存在的事实是不大会变的了,而我们的想法可以。这就非常有趣了,我们的想法能创造世界,而我们的想法又是可以改变的。因此,不管客观世界如何,在我们的世界里我们是否幸福,完全可以通过改变自己的想法来实现!

要做的这一步,首先就要从自己的想法中跳出来,了解自己的想法。改变想法的第一步是清楚的认识它。

【注释】:

①调整了一下语序。

②Making up story字面意思是“编故事”,从上下文来看,story采用常见意直译并不通顺。Story这个词还有另外一个意思,指“表面现象”。这里making up story的意思其实是给事实穿上一层掩饰的外衣,而这种外衣通常是个人对于真相与事实的(歪曲了的)理解和判断。这里我译成“轻下判断”就是因为这个考虑

* "We are what we think. With our thoughts we make our world." -Budda

No comments:

Post a Comment