Everything seems to be subject to time, yet it all happens in the Now. That is the paradox. Wherever you look, there is plenty of circumstantial evidence for the reality of time – a rotten apple, your face in the bathroom mirror compared to your face in a photo taken thirty years ago – yet you never find any direct evidence, you never experience time itself. You only ever experience the present moment, or rather what happens in it. If you go by direct evidence only, there is no time, and the Now is all there ever is.
【译文】
所有事物看上去都隶属于时间,而实际上,它们都发生在当下。这是个悖论。放眼望去,似乎到处都是大量的旁证证明时间的真实性:腐烂的苹果,或与三十年前的照片相比不断老去的,镜子中你现在的面庞。然而,你永远也找不到时间存在的直接证据。你从未体验过时间本身。你只经历过当前时刻,或者这个时刻里发生的事物。如果你只采信直接证据,那么时间并不存在,从来只有当下。
【心得】
今天跑步时想到,作者在这里提出我们的头脑无法感知和认识整个世界的普遍联系,其重点并不是要我们抛弃思想。重点是在于寻找认识世界统一性的方法。说思考限制了我们对世界的认识,这并不是可以贬低思考的能力与作用,而只是指出思考是有限的这个事实(或者说是作者的判断)。想明白了这一点,我就不用老纠结于“我们是靠着思维来认识到思维有限这个事实的”,也不用为我们拥有思维的能力而苦恼了。
思维有其作用。它虽然不能帮助我们认识世界的普遍联系,但是却能帮助我们去寻找正确的路。
这里,我们仍然用思维来甄别什么是证明时间存在的证据,什么证据是直接的,什么证据是间接的。我们也能通过思维来认识到,没有直接证据证明“时间”的存在,却有直接证据证明“当下”的存在。我们肯定当下的存在,并不一定要否认时间的存在。时间是否存在,对于我们认识整个世界,其实也是无关紧要的。
2 comments:
发现有点难懂。
----雅讶
是啊。
其實作者的意思無非是 過去與將來都只是存在我們思維中的概念,並不是真實的存在。(但並不表明他們未曾或者不會出現)。
真正存在著的,之偶當下這一個時刻。
能理解這個,就可以了。
Post a Comment